시카고--(뉴스와이어)--닐슨IQ(NielsenIQ)는 새롭게 신설한 ‘닐슨IQ 리테일랩(NielsenIQ Retail Lab)’의 글로벌 총괄로 던 E. 노벨(Dawn E. Norvell)을 영입하고 선도적인 글로벌 소매 부문 실행을 강화했다.
노벨은 새로운 직책을 맡아 고객의 요구사항을 더욱 효과적으로 파악하고, 솔루션을 설계하며, 소매업체들이 닐슨IQ의 모든 제품군을 활용해 사업을 성장시킬 수 있도록 뒷받침하기 위해 신설된 진취적인 팀을 이끌게 된다. 또 닐슨IQ가 초점을 맞추고 있는 소매 분석 기능을 강화하고 사업부 내에서 성장을 촉진할 판매 및 상업 관리 전략을 수립할 예정이다.
데이비드 존슨(David Johnson) 닐슨IQ 소매 부문 글로벌 사장은 “닐슨IQ 리테일랩은 회사의 글로벌 소매 전략 및 성공의 주축”이라고 말했다. 이어 “노벨은 글로벌 시장에 대해 업계 최고의 지식과 배경을 갖춰 지금의 소매 환경에 대해 독보적인 관점을 지녔다”며 “노벨의 폭넓은 현장 경험은 시장 출시를 준비하는 고객에게 광범위한 제품 업그레이드를 제공하고 소매팀에도 상당한 깊이를 더할 것”이라고 말했다. 또 “닐슨IQ가 혁신적 사상가와 선구적 리더를 비롯한 최고의 인재를 연이어 영입해 대단히 기쁘다”고 덧붙였다.
노벨은 검증된 성공 실적과 폭넓은 소매 경험을 지닌 선구적 비즈니스 리더다. 닐슨IQ는 노벨이 갖춘 소비자 및 제조업체 데이터 분석, 사업 문제 해결을 위한 솔루션 연계, 손익 관리와 소비자 주도 비즈니스 전략 등 능력을 바탕으로 강력하고 장기적인 비즈니스 결과를 제공할 계획이다.
노벨은 “닐슨IQ는 탁월한 고객 서비스로 명성을 얻고 있으며 소비자 및 시장 동향에 대한 전문 분석을 제공하려는 노력이 독보적”이라며 “닐슨IQ에 합류하게 돼 기대가 크다”고 밝혔다. 그는 “닐슨IQ의 신설 조직인 리테일랩도 대단히 매력적”이라며 “이는 소매업체의 근본적인 문제를 찾아내고 문제를 해결할 능력과 소매업체의 강점을 수익화할 기회를 제공하는 진정 혁신적인 개념의 연구실”이라고 평했다. 이어 “닐슨IQ 리테일랩에서 혁신적인 사상가와 유능한 전문가로 구성된 다양한 팀을 이끌고 발전시켜 강력한 비즈니스 결과를 낼 수 있기를 기대한다”고 말했다.
노벨은 닐슨IQ 합류 전 월마트(Walmart)에서 10년 이상 근무했으며 식품, 소비재, 미용 제품 분야의 수석 판매자, 카테고리 마케팅 담당자로 일했다. 노벨은 월마트의 ‘머천다이징 우수 영향상(Merchandising Excellence Impact Award)’, ‘리스크 씽킹 어워드(Risk Thinking Award)’를 비롯한 업계 상을 다수 받았다. 또 여러 업계 행사에 핵심 연사로 참여했으며 에센스 매거진(Essence Magazine)이 선정한 ‘미용 분야에서 활약하는 흑인 여성: 업계를 혁신하는 뷰티업계 임원 15인(Black Women in Beauty: 15 Beauty Executives Who Are Changing the Industry)’에서 ‘상당히 강력한(Pretty Powerful)’ 뷰티 업계 임원으로 조명을 받았다.
닐슨IQ(NielsenIQ) 개요
닐슨IQ는 글로벌 정보 서비스 기업으로 진화하는 글로벌 옴니채널 소비자에 대한 가장 폭넓게 연결되며, 완전하고, 실행할 수 있는 이해를 통해 소비자 및 소매 시장 측정 분야의 절대적 기준을 제공한다. 닐슨IQ는 서비스를 제공하는 업계가 자신감을 느끼도록 하는 원천이며 차세대 소비자 및 소매 측정을 정의하는 선구적 기업이다. 닐슨IQ의 데이터, 연결된 인사이트와 예측적 분석은 소비재(CPG) 및 소매 기업의 성과를 최적화해 이들 기업이 지역 사회에 더 가까이 다가가고 성장 동력을 얻도록 지원한다.
닐슨IQ는 어드벤트 인터내셔널(Advent International)의 포트폴리오 기업으로 90여 개 시장에서 사업을 운영하며 전 세계 인구의 90% 이상을 포괄한다. 웹사이트(NielsenIQ.com)에서 자세한 정보를 확인할 수 있다.
비즈니스와이어(businesswire.com) 원문 보기: https://www.businesswire.com/news/home/20220627005238/en/
[이 보도자료는 해당 기업에서 원하는 언어로 작성한 원문을 한국어로 번역한 것이다. 그러므로 번역문의 정확한 사실 확인을 위해서는 원문 대조 절차를 거쳐야 한다. 처음 작성된 원문만이 공식적인 효력을 갖는 발표로 인정되며 모든 법적 책임은 원문에 한해 유효하다.]